The Watchtower Society LIES twice
to hide the location of the Great Crowd
(1) The Society says about its New World Translation,"we have avoided the rendering of two or more Greek words by the same English word" (1985 Kingdom InterlinearForeword, page 10) Actually the Society does render the two Greek words HIERON and NAO by the same English word "temple" at Mark 11:11 and Rev. 7:15.
"he entered into Jerusalem, into the temple" [Interlinear: , temple = HIERON] (Mark 11:11 NWT)

"sacred service day and night in his temple" [Interlinear: divine habitation = NAO] (Rev. 7:15 NWT)
According to W.E. Vine's Expository Dictionary of New Testament Words HIERON is used at Mark 11:11 to signify "the entire building with its precincts, or some part thereof, as distinct from the naos, the inner sanctuary."
(2) The Society falsely says Jesus drove the money changers out of the NAOS: "It was from the courts of the outer temple (na*os´) that Jesus drove the money changers" (The WatchtowerAugust 15, 1980, page 15) The outer temple from the courts of which Jesus drove the money changers is not the NAOS but the HIERON () according to Matthew 21:12, Mark 11:15, and John 2:14-15 in the Society's own Kingdom Interlinear.Why did the Society lie? In order to place the great crowd "in the earthly court of the spiritual temple."-- The Watchtower August 15, 1980, page 15 (emphasis added)

[back] - - - - - - - - - - [NEXT]



Page design by Webshowplace

Copyright © 1997 by David A. Reed, all rights reserved. Clipart copyright © by Corel Corp., Metro Creative Graphics, Inc., Metro ImageBase, Inc., T/Maker, Zedcor, Inc., et al., used with permission.